Διεύθυνση: Καραθεοδωρή
& Εθν. Αντιστάσεως Στάση μετρό: “Περιστέρι” Ημερομηνία: Δευτέρα 24
Ιουνίου 2024 έως
Κυριακή 30 Ιουνίου 2024 Ώρες: 10 το πρωί
έως 2 το μεσημέρι και
7 το απόγευμα έως 11 το βράδυ Blog: anthoulaveziri.blogspot.com
Το μελτέμι είναι ένας βόρειος άνεμος που πνέει στο Αιγαίο Πέλαγος το καλοκαίρι. Φέρνει φρεσκάδα στα μεσογειακά καλοκαίρια και βαθύ μπλε χρώμα στη θάλασσα.
Το Meltem Magazine είναι ένα ψηφιακό περιοδικό αφιερωμένο στα ταξίδια και τις ανακαλύψεις, που βασίζεται σε πρωτότυπο φωτογραφικό έργο. Έχει τις ρίζες του στη Μεσόγειο και ειδικότερα στην Ελλάδα, καλύπτει όμως και άλλους προορισμούς που είναι πιο απομακρυσμένοι ή ασυνήθιστοι, μα πάντα εξαιρετικοί.
Απευθύνεται σε ταξιδιώτες, καλοφαγάδες και εξερευνητές και δημιουργήθηκε από τους LaurentFabre και Isabelle Zigliara. Στο περιοδικό παρουσιάζονται μερικά από τα πιο εξαίσια ξενοδοχεία της χώρας μας.
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Φωτ.: Instagram/ meltem.magazine
Παρασκευή 25 Αυγούστου 2023
Anthoula P. Veziri
Cercando … il WiFi
Ogni estate, da alcuni
anni, mi trovo ad affrontare lo stesso problema: non ho il WiFi per il
mio portatile. Ciò significa che devo pensare e fare qualcosa per trovare la
soluzione. Così ci ho pensato e l’ ho trovata!
Vado con il mio
portatile nelle caffetterie, nei bar sulla spiaggia, nelle taverne e lì, dopo
aver ordinato, ho il WiFi gratuito. All’ inizio i frequentatori mi
guardano incuriositi, ma dopo un po’ si abituano. Da lì
accedo a Facebook, controllo le mie email, ma faccio anche diversi compiti che
possono includere, per esempio, qualche test in seminari che frequento.
Ricordo
una volta che ero con mia figlia in un caffè di un resort estivo. Mia
figlia era arrabbiata perché non le prestavo attenzione e mi ha detto: “Oh
mamma, lascia stare quel computer, possiamo parlare un attimo!” “Ferma, mia figlia, le ho detto io, ora faccio il test, non parlarmi!”
Un’ altra volta in
una taverna del villaggio, dopo esserci seduti ed aver ordinato, ho ricevuto anche l’
agognato WiFi. Ho tirato fuori il mio portatile, l’ ho acceso e
mi sono collegato. In poco tempo, tra l’ insalata, la
carne, la birra e le patate, c’ era anche il mio portatile e io lavoravo
normalmente. Gli altri mi guardavano con curiosità, non so esattamente
cosa dicessero, e non mi interessava. Io facevo il mio lavoro!
Ora
che ci penso, la ricerca del Wi-Fi durante le mie vacanze ha anche un lato
positivo: esco di casa, vedo posti nuovi ed incontro altre persone. Chi ha
detto che la tecnologia ci isola e ci allontana dagli altri?
Mi è capitato
qualche volta che alcuni conoscenti e amici condividano i dati di internet del
mio cellulare. L’ ultima volta era addirittura a una
festa.Abbiamo riso tantissimo e ci siamo
divertitimoltissimo!
Cercare
il Wi-Fi durante le mie vacanze è di grande interesse e mi offre momenti
piacevoli, poiché si combina con esperienze nuove e indimenticabili!
Anthoula
P. Veziri
Anthoula P. Veziri
Anthoula P. Veziri
Anthoula P. Veziri
Looking for …
WiFi
Every summer for
the last few years, I face the same problem: I don’t have WiFi for
my laptop. This means that I have to think and do something in order to
find the solution. So I thought about it and I find it!
I go with my
laptop to cafes, beach bars, taverns and there, after ordering, I
have free WiFi. At first the frequenters look at me curiously, but after a
while they get used to it. From there, I log into Facebook, check
my emails, but also do various tasks that may include, for example, some tests
in seminars that I attend.
I remember one
time I was with my daughter in the cafeteria of a summer resort. My daughter
was annoyed that I wasn’t paying attention to her and said:
“Oh mom, put that computer away, let’s talk for a while!” “Stop my
child, I told her afterwards, I’m taking a test now, don’t talk to me!”
Another time in a
village tavern, after we sat down and ordered, I also got the coveted
WiFi. I took out my laptop, turned it on and I connected. Soon, among
the salad, meat, beer and fries, there was my laptop and I was working
normally. The others looked at me questioningly, I don’t know exactly what they
were saying and I didn’t care. I was doing my job!
Now
that I think about it, searching for WiFi on my vacation has one good side:I get out of the house, see new
places and meet other people. Who said that technology isolates us and distances us
from others?
It has happened
to me a few times that some acquaintances and friends share the internet data
for my mobile. The last time indeed it was at a fair. We laughed
a lot and had a great time!
Searching for
WiFi during my holidays is very interesting and gives me pleasant moments,
since it is combined with new and unforgettable experiences!
Anthoula P.
Veziri
Anthoula P. Veziri
Anthoula P. Veziri
Ανθούλα Π. Βεζύρη
Αναζητώντας
… WiFi
Κάθε
καλοκαίρι, τα τελευταία χρόνια, αντιμετωπίζω το ίδιο πρόβλημα: δεν έχω WiFiγια το laptopμου. Αυτό σημαίνει ότι κάτι πρέπει να
σκεφτώ και να κάνω, για να βρω τη λύση. Το σκέφτηκα λοιπόν και τη βρήκα !
Πηγαίνω
παρέα με το laptopμου σε καφετέριες, παραλιακά μπαράκια, ταβέρνες και εκεί αφού παραγγείλω, έχω δωρεάν
WiFi. Στην
αρχή οι θαμώνες με κοιτάνε με περιέργεια, αλλά μετά από λίγο το συνηθίζουν. Από
εκεί, μπαίνω στο Facebook,
βλέπω τα emailμου, αλλά κάνω και διάφορες
εργασίες που μπορεί να περιλαμβάνουν για παράδειγμα, κάποια τεστ σε σεμινάρια
τα οποία παρακολουθώ.
Θυμάμαι
μια φορά που ήμουνα με την κόρη μου στην καφετέρια ενός καλοκαιρινού θέρετρου.
Η κόρη μου είχε εκνευριστεί που δεν της έδινα σημασία και μου είπε:
«Αμάν ρε μαμά, παράτα αυτόν τον υπολογιστή, να μιλήσουμε λίγο!»
«Σταμάτα παιδί μου, της είπα μετά εγώ, τώρα κάνω τεστ, μη μου μιλάς!»
Μια
άλλη φορά στην ταβέρνα ενός χωριού, αφού καθίσαμε και παραγγείλαμε, πήρα και το
πολυπόθητο WiFi. Έβγαλα
το laptop μου, το
άνοιξα και συνδέθηκα. Σε λίγο, ανάμεσα στη σαλάτα, το κρέας, την μπίρα και τις πατάτες,
ήταν και το laptopμου και εγώ δούλευα κανονικά.
Οι άλλοι με κοίταγαν με απορία, δεν ξέρω τι ακριβώς έλεγαν και δεν με ενδιέφερε.
Εγώ έκανα τη δική μου δουλειά!
Τώρα
που το σκέφτομαι καλύτερα, η αναζήτηση του WiFiστις διακοπές
μου έχει και ένα καλό: βγαίνω έξω από το σπίτι, βλέπω καινούρια μέρη και συναντώ άλλους ανθρώπους. Ποιος είπε ότι η τεχνολογία μάς απομονώνει και μας απομακρύνει από τους
άλλους;
Μου
έχει συμβεί μερικές φορές να μου μοιράζουν τα δεδομένα του internetγια το κινητό μου, κάποιοι γνωστοί και φίλοι. Την τελευταία φορά
μάλιστα ήταν σε ένα πανηγύρι. Γελάσαμε πολύ και περάσαμε τέλεια!
Η
αναζήτηση WiFiστις διακοπές μου έχει μεγάλο
ενδιαφέρον και μου προσφέρει ευχάριστες στιγμές, αφού συνδυάζεται με καινούριες
και αξέχαστες εμπειρίες!
Ανθούλα
Π. Βεζύρη
Ανθούλα Π. Βεζύρη
Ανθούλα Π. Βεζύρη
Σάββατο 29 Ιουλίου 2023
Anthoula P. Veziri
Libri estivi
Leggo libri tutto l’ anno. Amo i libri, ci tengo, sono
parte di me, anche se non li ho scritti io e non riesco a immaginare la mia
vita senza di loro.
La verità è che ho riempito la mia casa di libri, che
sono ovunque ed è certo che a un certo punto non riuscirò a passare. Ma
continuo a comprare libri costantemente, che li leggo, senza preoccuparmi dello
spazio che occupano.
Quindi ogni estate, prima di andare in vacanza, mi
assicuro di ordinare due o tre nuovi libri dalla mia libreria locale, dato che
ne ho già alcuni a casa che non ho ancora letto.
Ma non è tutto. Alle soste che facciamo in macchina, per
andare alla nostra destinazione, trovo sempre libri belli e originali, che
suscitano il mio interesse e quindi compro ciò che mi interessa e mi piace di
più.
Molte volte però, nella meta delle mie vacanze, trovo
librerie all’ aperto che hanno libri di vari argomenti e per tanti gusti,
quindi trovo e compro un libro anche per me.
E ovviamente non posso dimenticare una piccola e
bellissima libreria, dove trascorro la maggior parte delle giornate estive, con
un signore gentile che è sempre disposto a servirmi e mi assicura ogni volta
che posso scegliere qualsiasi libro che voglio e lui lo ordinerà e me lo
porterà in due o tre giorni.
Sono molto felice di trovare libri interessanti nei miei
luoghi di vacanza anche d’ estate, da persone che amano il libro e si
assicurano che sia disponibile per la vendita, in modo fantasioso, ma anche
tradizionale, in ogni destinazione estiva.
Anthoula P. Veziri
Anthoula P. Veziri
Summer books
I read books all year round. I love books, I care
about them, they are a part of me, even if I didn’t write them and I can’t
imagine my life without them.
The truth is that I have filled my house with books,
which are everywhere and it is certain that at some point I will not be able to
pass. But I still buy books constantly ,
which I read, without worrying about the space they take up.
So every summer, before I go on vacation, I make sure
to order two or three new books from my local bookstore, since I already have
some at home that I haven’t read yet.
But that is not all. At the stops we make in the car,
to go to our destination, I always find beautiful and original books, which
arouse my interest and thus I buy what I am interested in and like the most.
Many times, however, at my holiday destination, I find
outdoor bookstores that have books on various topics and for many tastes, so I
find and buy a book for me too.
And of course I can not forget a small and beautiful
bookstore, where I spend most of the summer days, with a kind gentleman who is
always willing to serve me and assures me every time, that I can choose any
book I want and he will order it and he will bring it to me in two or three
days.
I am very happy to find interesting books in my
holiday places in the summer as well, from people who love the book and make
sure it is available for sale, in an imaginative, but also traditional way, in
every summer destination.